Although loneliness has always been a friend of mine
Ainda que a solidão sempre tenha sido minha companheira
Ainda que a solidão sempre tenha sido minha companheira
I'm leaving my life in your hands
Estou pondo minha vida em suas mãos
People say I'm crazy and that I am blind
Dizem que enlouquei, que estou cego
Risking it all in a glance
Arriscando tudo desse jeito
And how you got me blind is still a mystery
Como você me cegou ainda é um mistério
I can't get you out of my head
Não consigo tirá-la do pensamento
Don't care what is written in your history
Esqueça o que está escrito em sua história
As long as you're here with me
Enquanto estiver aqui comigo
I don't care who you are
Não me interessa quem você é
Where you're from
De onde vem
What you did
O que já fez
As long as you love me
Enquanto me amar
Who you are
Quem você é
Where you're from
De onde veio
Don't care what you did
O que já fez
As long as you love me
Enquanto me amar
Every little thing that you have said and done
Cada pequena coisa que você disse ou fez
Feels like it's deep within me
É com se as conhece intimamente
Doesn't really matter if you're on the run
Não me interessa se você está fugindo
It seems like we're meant to be
Parece que estamos destinadas a ser
I've tried to hide it so that no one knows
Tentei esconder isso de todos
But I guess it shows
Mas a verdade aparece
When you look into my eyes
Quando você olha em meus olhos
What you did and where you are comin' from
O que fez ou de onde vem
I don't care, as long as you love me, baby.
Não me interessa, enquanto você me amar, meu bem
Who you are
Quem você é
Where you're from
De onde veio
Don't care what you did
O que já fez
As long as you love me
Enquanto me amar
Nenhum comentário:
Postar um comentário